1882-2024
142 лет общине в Москве
Вопрос пастору

Вопрос пастору

подлог или излишняя мистификация?


Вопрос: Здравствуйте! Общаясь с верующими людьми стал замечать излишний акцент на слово "грех". Появились разного рода словосочетания типа : первородный грех или греховная природа, которых, кстати нет в писании. При этом, как Вам известно, само по себе слово означает "промах", "оплошность" и его синонимами в греческом языке выступают слова "изъян", "ошибка"...Если заменить слово грех на его дословный перевод или синоним, то по-сути смысл не меняется, но фраза становится не такой страшной, а наоборот более понятной. Так вот вопрос : что же происходит? это излишняя мистификация, что бы боялись страшного слова или подмена понятий, бойтесь какого-то "абстрактного" греха. Причём многие верующие затрудняются сказать что же есть, этот грех, в "сухом остатке", и называют его проявления - такие как убийство либо блуд. Спасибо
Журбенко Александр 24.07.2012

Ответ: Мир Вам! Синодальный перевод Священного Писания считается одним из лучших мировых переводов. И слово грех как никакое слово подходит в своём изложении, поэтому дело не в синониме, а в том, что влияние греха весьма разрушительно, и нужно называть вещи своими именами.
Да даст Вам Господь мудрости во всём.
С пожеланиями Божьих благословений
Золотаревский Сергей Николаевич 25.07.2012

Назад к списку вопросов